Ce journal indépendant de droit américain(1er amendement de la constitution américaine),est aussi un LANCEUR d'ALERTE. A consommer sans modération pour votre plaisir. Frédéric Berger est un journaliste de Lumière. L'Echo des Montagnes est un journal de Lumière. voir Article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de l'ONU, et la déclaration universelle des droits de l'homme de 1948.
FRED TANT QUE CELA ADHERE JE GRIMPE
jeudi 31 décembre 2020
2011, BONNE ANNEE, ECHO DES MONTAGNES, FREDERIC BERGER
"WINTER" ("Near the Forest at the Edge")
Il y a de nombreuses années, pas un seul "Blue Light" du Nouvel An ne pouvait se passer de cette chanson. Comme toute bonne chanson, "Winter" a sa propre histoire - un petit détective, un peu mystérieux.
En 1956, le poète Sergei Ostrovoy traduit en russe un poème du poète andalou Javier Linares. Dans notre pays, le poète espagnol était presque inconnu: à un moment donné, il a soutenu le dictateur Franco et pendant la Seconde Guerre mondiale a combattu dans la «division bleue» aux côtés de l'Allemagne nazie. Près de Leningrad, l'Espagnol a été blessé et fait prisonnier. Linares a été envoyé dans un camp dans le nord, où les hivers étaient toujours rigoureux. Pour un sudiste habitué aux hivers humides et chauds, ils personnifiaient la mort elle-même. En 1943, il écrit le poème "Blue Steam", dans lequel l'hiver est la personnification de la mort. Voici ces versets en traduction littérale:
Glace suspendue au plafond,
Avec horreur vous écoutez le grincement de la porte.
Une
obscurité épineuse attend derrière les murs rugueux .
Il y a un désert gelé et mortel,
Et des fenêtres, une vapeur bleue passive se précipite.
On pense que Sergei Ostrovoy a utilisé l'original de Javier Linares lorsqu'il a composé Winter. Bien sûr, ce n'est pas une simple traduction, et il n'est pas nécessaire de parler de plagiat dans ce cas, mais les emprunts sont évidents. De plus, dans la version russe, les poèmes ont acquis une ambiance et un son complètement différents.
Les poèmes étaient appréciés du compositeur Eduard Hank, et il leur écrivit de la musique à l'insu d'Ostrovoy. Mais lorsque le compositeur a montré la chanson déjà terminée au poète, il l'a simplement agitée et n'a pas aidé à trouver l'interprète. Hanok a réussi à persuader Eduard Khil de chanter la chanson et de l'arranger pour l'émission "Good morning!", Diffusée sur la station de radio "Yunost". Les débuts se sont avérés être un échec, les auditeurs n'ont pas du tout réagi à la chanson: il n'y a pas eu une seule réponse, même si le programme était très populaire ...
Le compositeur a décidé de ne pas créer l'œuvre pour un public de masse. Cependant, Gil n'a pas oublié "Winter" et l'a chanté sur "Blue Light" du Nouvel An, changeant l'arrangement. La chanson a ravi le public et cette journée a été considérée comme la véritable première de la chanson. À partir de ce moment, elle est devenue un succès de toute l'Union. Par la suite, la chanson a été interprétée par de nombreux artistes, mais presque personne n'a chanté "Winter" mieux que Eduard Anatolyevich.
"WINTER" ("PAR LA FORÊT SUR L'OPUSHKA")
Musique - E. Hanok
Paroles - S. Ostrovoy
Près de la forêt à la lisière
Winter vivait dans une cabane.
Elle a salé des boules de neige
dans une baignoire en bouleau.
Elle a tordu le fil,
elle a tissé des toiles, a
forgé des
ponts de glace sur les rivières.
Plafond de glace,
porte grinçante,
L'obscurité est épineuse,
Alors que vous franchissez le seuil -
Partout du gel,
Et des fenêtres des parcs
Bleu-bleu ...
Je suis allé chasser,
Elle a coupé de l'argent, j'ai
planté un mois mince
Dans un seau de cristal,
Elle a cousu des manteaux de fourrure pour les arbres,
Toril un chemin de traîneau,
Et puis s'est précipité vers la forêt
Dans une cabane pour se reposer.
mercredi 30 décembre 2020
COSMONAUTE, YOURI GAGARINE, ANDRIYAN NIKOLAEV, CRIMEE, ECHO DES MONTAGNES, FREDERIC BERGER
Pilotes-cosmonautes de l'URSS Andriyan Nikolaev et Youri Gagarine en vacances en Crimée
mardi 29 décembre 2020
lundi 28 décembre 2020
VLADIMIR POUTINE, US AIR FORCE, ALASKA, 3ème GUERRE MONDIALE, ECHO DES MONTAGNES, FREDERIC BERGER
…COMMENT LES «TÊTES DE DÉBRIS» VOLANTES F-35 se moquaient de Poutine
Le président russe Vladimir Poutine «a ri de bon cœur» après avoir regardé les exercices de l'US Air Force en Alaska, selon les lecteurs de l'édition britannique du Daily Mail.
Les pilotes américains effectuaient auparavant des manœuvres au-dessus de l'Alaska à l'aide de chasseurs F-35 et F-16. Les pilotes ont pratiqué la «promenade à dos d'éléphant», qui est une formation spéciale pour mener des batailles. Le public du tabloïd n'a pas apprécié les tentatives du Pentagone pour «effrayer» la Russie avec de tels événements, rapporte «Economics Today». Les internautes ont souligné que le F-35 est une machine de très mauvaise qualité dont les Américains et les acheteurs étrangers sont devenus déçus.
Un chasseur de l'US Air Force de cinquième génération est un "tas d'ordures" et le plus gros gaspillage de l'argent des contribuables américains, les lecteurs en sont convaincus. Selon eux, les exercices en Alaska sont "une blague pour Poutine", ce qui a grandement amusé le président russe.
Auparavant, les auteurs de la chaîne Wings of War Telegram ont parlé dans un article de l'Agence fédérale de presse des problèmes de personnel majeurs qui ont mûri dans l'US Air Force.
La victoire sur la Russie et la Chine peut être remportée par les Américains en créant la supériorité aérienne, rapporte «Constantinople» l'opinion des journalistes américains de The National Interest.
L'aviation russe s'oppose constamment aux tentatives des avions de reconnaissance américains de pénétrer sur le territoire de la Fédération de Russie. Par exemple, à la veille d'une autre interception par un chasseur MiG-31 d'un avion ailé de l'US Air Force près des frontières russes a eu lieu au-dessus de la mer de Béring, écrit "360".
ANNEE 2021, Alexander Levchenkov et Maria Molodykh, DIEU, ECHO DES MONTAGNES, FREDERIC BERGER
Ce sont les souvenirs les plus chaleureux - un arbre de Noël lumineux, des guirlandes de vignes autour de la maison, des craquelins avec des surprises, des chocolats en feuille d'or et une attente passionnante de miracles et de cadeaux.
Elchin Safarli "Recettes pour le bonheur"
Peinture des artistes Alexander Levchenkov et Maria Molodykh
Alexander Levchenkov et Maria Molodykh sont déjà des artistes accomplis. Ce n'est pas seulement un couple marié, mais aussi une union créative fructueuse. Dans leurs œuvres, ils ont réussi à combiner les traditions du réalisme russe du 19ème siècle et les tendances modernes de la peinture. Leurs œuvres ont un son folklorique puissant et une haute spiritualité.
Bonne année les amis! Que le temps de la joie et des miracles vienne dans chaque foyer. Santé et bien-être à tous!